当前位置:百合图库总站 > 百合图库总站 >
常识——梁文道(口音:“港台腔”错正在哪里
更新时间:2019-04-15浏览次数:

  合理中国还有很多关于口音和方言的辩论以至之际,我想起英国BBC前年起头的一项严沉变化,那就是正式聘请了一些带有“苏格兰腔”和“威尔士腔”等分歧处所分歧阶层口音的播音员。大师都晓得BBC历来标榜字正腔圆的“女皇英语”,是英式英语的尺度标准,因而其他国度的人常常通过收听BBC节目来学英语。可是BBC发觉它正在维持尺度之余却形成了一个很严沉的副感化,那就是间接催生不少地区和阶级蔑视,晦气于社会协调,也跟不上英语全球化时代英语发音正正在日渐纷繁多样的趋向。所以他们下了一个破天荒的决定,让各色各样的方言口音涌进这个主要的平台。其实只需是正在一个能够听懂能够沟通的范畴之内,分歧的口音和分歧的处所俚语不只能够推进宽大取理解,更可以或许激活和扩张尺度语的生命取内容。BBC这个极有远见的该当可认为我们带来一点吧。

  听陈用国语,会发觉正在那挥之不去的闽南口音之中,偶尔有几个字他咬得出格用力,音发得出格尺度,听来反而叫人更觉高耸不协调。这令我想起少小正在上学的经验,良多本省籍同窗正在家里说惯了闽南话,正在学校俄然要讲尺度国语,多半都说欠好,这意味着他正在国语课永久拿不到高分,更意味着他永久登不上台,代表学生讲话致词。可是很奇异,正在不竭的苦练之下,这些同窗永久有几个字的发音出格精确,就像今天的陈一样。这几个字是他们正在昔时的天气底下力争上逛的成果跟踪迹。

  由于从公共传媒到教育系统,大师都正在推广和一种尺度语和它的发音体例,久而久之,甚至大师都忘了即即是最准确最尺度的措辞方式其实也是一种“口音”,进而将其它一切偏离正轨的发音都判读为“口音”。所以我们才会说某些措辞有“口音”,却从不埋怨旧事节目掌管人有种“地方口音”。这环境就和美国白人忘了白色也是一种颜色而把其他人种叫做“有色人种”一样。

  当一个国度的尺度语确立了,国境以内的其他言语当然也就成了方言。至于这个尺度语内的字条发音,本来从人类声发的天然机制看来,就算是统一个字,也不成能有两小我的读法是一模一样的(因而治安谍报机关才有可能用“声纹”去辨别对象);可是通过现代电子手艺,仍是能够尽量推广一种尺度的发音体例腔调。这项使命凡是交由公共电子传媒承担,例如中国取英国BBC(英国公司)。

  的题目和内文日见“北方化”,充满了广东人看不懂的北方鄙谚,成果惹起了言语取地域关系的文化争议。其实何止用语,处所口音的正在更早时候就成了这几年来的抢手话题。已经多番,束缚各省市和的方言节目,而掌管人则更应尽量避免措辞带着“港台腔”。但怪的是,即便地方台节目本身也了大量的“京腔”和其他北方俚语,莫非口音就不算口音,只要和广东的口音才叫口音吗?言语从来都是的。世界利用的尺度言语多半不是天然演化的,而是报酬的创制。现代尺度“国语”的概念是经济和之间复杂交互感化的产品,良多学者对这个过程都做过深切的研究,此中最值得留意的是从平易近族国度构成的过程去“尺度国语”或“通俗话”的兴起。按照这种线的研究,尺度语是现代平易近族国度扶植的主要部门,为了一个国度的同一和内部沟通的无误,成为全国通行的正式言语,然后再确定它的语条、文法及发音。“尺度语”和“方言”的不同因而正在纯粹言语学的角度来讲是没成心义的,这个不同次要仍是一种的区分。

  你很难从一小我边幅判别他的身世、籍贯和阶层布景,可是你却能够从他的口音听出这一切。因为措辞口音最能表达一小我身份,所以很多关于身世布景的及蔑视就能环绕着口音成长起来了。例如说大量取处所方言口音相关的笑话,除了是阐扬沟通误会这种典范喜剧课题之外,有时候也是正在拿大师对某些地域的刻板印象来开打趣。而正在,粤语口音的精确取否也是判断一小我是不是土生土长人的原则,因而一曲是蔑视“外江佬”、“阿灿”、“表姐”和“新移平易近”的主要根据。

  相关链接:



友情链接